I'm holding on your rope
Got me ten feet off the ground
And I'm hearing what you say
But I just can't make a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down, but wait
You tell me that you're sorry
Didn't think I'd turn around and say
That it's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
I'd take another chance, take a fall
Take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
But that's nothing new, yeah yeah
I loved you with a fire red, now it's turning blue
And you say sorry like the angel
Heaven let me think was you
But I'm afraid
Chorus:
It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late, whoa whoa
It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, yeah
I said it's too late to apologize, yeah
I'm holding on your rope
Got me ten feet off the ground...
Lời dịch:
Anh đang cố níu giữ sợ dây em cầm
Làm như anh cách xa mặt đất tới 10 dặm
Và anh nghe tiếng em đâu đây vang vọng
Nhưng không thể đáp lại lời nào
Em nói rằng em cần anh
Để rồi bỏ mặc anh trong tan nát
Em đã nói lời xin lỗi
Không nghĩ rằng anh sẽ quay lại và nói rằng:
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
Anh cố tìm một cơ hội khác, và lại vấp ngã
Cũng chỉ vì em (?)
Anh cần em, như trái tim cần nhịp đập
Nhưng đáp lại là không gì cả
Anh yêu em cháy bỏng ngọn lửa hồng
Nhưng giờ chỉ còn một màu xanh ảm đạm,
Và em nói lời xin lỗi, nhẹ tựa như một thiên thần
Thiên đàng kia anh ngỡ là em
Nhưng anh sợ rằng...
Điệp khúc:
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
Quá trễ để nói lời xin lỗi...quá muộn màng...
sahin
Phổ thôngboth love and music are the same, the one never dies and the other never sleeps!