Chị này nói giọng không được tự nhiên. Hơi bị điệu.
The chief executive who presented the latest, and coolest, electronics to the world has stepped down.
Giám đốc điều hành người đã ra giới thiệu những thiết bị điện tử mới nhất và tuyệt vời nhất đến thế giới đã từ chức.
Steve Jobs announced his resignation as head of Apple in a letter.
Trong một bức thư Steve Jobs đã tuyên bố từ chức là người đứng đầu Apple.
He wrote: "I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple's CEO, I would be the first to let you know. Unfortunately, that day has come".
Ông đã viết: "Tôi luôn nói rằng nếu một ngày nào đó khi tôi không thể thỏa mãn được nhiệm vụ và những kỳ vọng trong vai trò CEO của Apple, tôi sẽ là người đầu tiên cho các bạn biết điều đó. Thật không may, ngày đó đã đến".
Steve Jobs and Steve Wozniak started Apple Computer in nineteen seventy-six.
Steve Jobs và Steve Wozniak sáng lập ra Apple Computer vào năm 1976.
The company sold a new kind of electronic device: the personal computer.
Công ty này bán nhiều loại thiết bị diện tử mới: máy tính cá nhân.
Apple Computer grew more quickly than anyone could have imagined.
Máy tính Apple phát triển nhanh hơn bất cứ ai có thể tưởng tượng ra.
In nineteen eighty-five, however, Steve Jobs resigned after disputes with managers who had been brought into direct business operations.
Tuy nhiên, vào năm 1985, Steve Jobs từ chức sau khi tranh cãi với những người quản lý, những người được đưa vào hoạt động kinh doanh trực tiếp.
He soon started his own software company, NeXT, and bought a computer animation studio.
Ông đã sớm thành lập công ty phần mềm riêng của mình, NeXT, và mua một phòng thu hoạt hình máy vi tính.
The Pixar movie studio would go on to create movies like Toy Story and Finding Nemo.
Hãng phim Pixar sẽ tiếp tục tạo ra những bộ phim như Toy Story và Finding Nemo.
They are two of the most successful animated films ever made.
Đây là hai bộ phim hoạt hình thành công nhất từ trước tới nay.
Apple struggled during the nineteen nineties.
Apple đã phải chật vật trong suốt những năm 1919.
Many products failed.
Nhiều sản phẩm đã bị thất bại.
The company began losing money and its stock price sank.
Công ty bắt đầu thua lỗ và giá cổ phiếu sụt xuống.
In nineteen ninety-seven, Apple bought NeXT and brought back Steve Jobs.
Năm 1997, Apple đã mua NeXT và đưa Steve Jobs trở lại.
Apple used software developed at NeXT to create the Mac OS computer operating system.
Apple đã sử dụng phần mềm được phát triển tại NeXT để tạo ra hệ thống điều hành máy tính Mac OS.
The next year, Apple became profitable.
Năm sau, Apple mang lại nhiều lợi nhuận.
And a series of highly successful products followed.
Và một loạt các sản phẩm rất thành công tiếp theo đó.
In two thousand one, Apple released the iPod, a digital music player.
Vào năm 2001, Apple cho ra mắt iPod, một loại máy chơi nhạc kỹ thuật số.
The iPhone arrived in two thousand seven.
iPhone ra đời vào năm 2007.
Apple has also been a leader in online marketing.
Apple cũng là nhà tiên phong về tiếp thị trực tuyến.
The iTunes Music Store sells songs for download.
iTunes Music Store bán các bài hát để tải về.
The App Store sells applications for computers and mobile devices.
App Store bán ứng dụng dành cho máy tính và các thiết bị di động.
Steve Jobs is closely linked with the success of Apple.
Steve Jobs được gắn liền với sự thành công của Apple.
Investors were scared when he announced he had an operation for pancreatic cancer in two thousand four.
Các nhà đầu tư lo sợ khi ông tuyên bố ông có cuộc phẫu thuật ung thư tuyến tụy vào năm 2004.
His decision to leave comes as Apple continues to release winning products.
Quyết định rời bỏ của ông xảy đến khi Apple tiếp tục phát hành các sản phẩm hấp dẫn.
Apple sold over four and a half million iPads in the first three months of this year.
Apple đã bán được hơn 4,5 triệu chiếc iPad trong ba tháng đầu năm nay.
The company holds the largest share of the growing tablet computer market.
Công ty nắm giữ cổ phần lớn nhất của thị trường máy tính đang phát triển máy tính bảng.
On August ninth, Apple first passed Exxon Mobil Corporation to become the most valuable publicly traded company in the world.
Ngày chín tháng Tám, Aplle đầu tiên vượt mặt Tổng công ty Exxon Mobil trở thành công ty giao dịch cộng đồng có giá trị nhất trên thế giới.
Since then the two companies have traded the lead.
Kể từ đó, hai công ty này thống trị mậu dịch.
For VOA Special English, I'm , I'm Alex Villarreal. You can learn English and stay informed every day from your computer or mobile device at voaspecialenglish.com. You can also find us on Facebook, Twitter and iTunes at VOA Learning English.
Dangle_tenminh_khongdai_nhuthe...
Phổ thôngbạn thử click vô cái phần xem nội dung chi tiết đó là có tiếng Việt thôi đừng có vội comment trước khi tìm hiểu mọi chuyện nhá >"<