Đăng ký NHANH bằng tài khoản
Đăng nhập NHANH bằng tài khoản
How Deep Is Your Love (BEE GEES)
I know your eyes in the morning sun (Anh nhận ra đôi mắt em trong nắng mai rực rỡ)
I feel you touch me in the pouring rain (Anh cảm thấy em khẽ chạm vào anh trong cơn mưa tầm tã)
And the moment that you wander far from me (Và vào cái khoảng cách em rời xa anh)
I wanna feel you in my arms again (Anh lại muốn được cảm nhận thấy em trong vòng tay mình)
And you come to me on a summer breeze (Và em đến bên anh trong cơn gió mùa hạ)
Keep me warm in your love then you softly leave (Sưởi ấm anh bằng tình yêu của em rồi em nhẹ nhàng ra đi)
And it's me you need to show (Và anh chính là người em cần cho thấy)
How deep is your love (Tình yêu nơi em sâu đậm đến đâu)
(is your love how deep is your love)
I really mean to learn (Anh thực sự muốn biết)
Cause we're living in a world of fools (Bởi vì chúng ta đang sống trong một thế giới của những kẻ khờ dại)
Breaking us down (Luôn cố sức chia rẽ đôi ta)
When thay all should let us be (Khi mà họ nên biết là)
We belong to you and me (Chúng mình thuộc về nhau)
I believe in you (Anh tin em)
You know the door to my very soul (Em biết cánh cửa để đến với tâm hồn anh)
You're the light in my deepest darkest hour (Em là tia sáng trong những giây phút tăm tối nhất đời anh)
You're my savior when i fall (Em chính là vị cứu tinh của anh khi anh gục ngã)
And you may not think I care for you (Và có thể em không nghĩ rằng anh quan tâm đến em)
When you know down inside that I really do (Khi em biết rằng trong thâm tâm anh thực sự rất quan tâm đến em)
How deep is your love (Tình yêu của em sâu đậm đến đâu)
Cause we're living in a world of fools (Bởi vì chúng ta đang sống trong một thế giới của những kẻ dại khờ)
La la la la la la la
La la la la la la la la
thaianhvu
Phổ thôngHow Deep Is Your Love (BEE GEES)
I know your eyes in the morning sun (Anh nhận ra đôi mắt em trong nắng mai rực rỡ)
I feel you touch me in the pouring rain (Anh cảm thấy em khẽ chạm vào anh trong cơn mưa tầm tã)
And the moment that you wander far from me (Và vào cái khoảng cách em rời xa anh)
I wanna feel you in my arms again (Anh lại muốn được cảm nhận thấy em trong vòng tay mình)
And you come to me on a summer breeze (Và em đến bên anh trong cơn gió mùa hạ)
Keep me warm in your love then you softly leave (Sưởi ấm anh bằng tình yêu của em rồi em nhẹ nhàng ra đi)
And it's me you need to show (Và anh chính là người em cần cho thấy)
How deep is your love (Tình yêu nơi em sâu đậm đến đâu)
(is your love how deep is your love)
I really mean to learn (Anh thực sự muốn biết)
Cause we're living in a world of fools (Bởi vì chúng ta đang sống trong một thế giới của những kẻ khờ dại)
Breaking us down (Luôn cố sức chia rẽ đôi ta)
When thay all should let us be (Khi mà họ nên biết là)
We belong to you and me (Chúng mình thuộc về nhau)
I believe in you (Anh tin em)
You know the door to my very soul (Em biết cánh cửa để đến với tâm hồn anh)
You're the light in my deepest darkest hour (Em là tia sáng trong những giây phút tăm tối nhất đời anh)
You're my savior when i fall (Em chính là vị cứu tinh của anh khi anh gục ngã)
And you may not think I care for you (Và có thể em không nghĩ rằng anh quan tâm đến em)
When you know down inside that I really do (Khi em biết rằng trong thâm tâm anh thực sự rất quan tâm đến em)
And it's me you need to show (Và anh chính là người em cần cho thấy)
How deep is your love (Tình yêu của em sâu đậm đến đâu)
(is your love how deep is your love)
I really mean to learn (Anh thực sự muốn biết)
Cause we're living in a world of fools (Bởi vì chúng ta đang sống trong một thế giới của những kẻ dại khờ)
Breaking us down (Luôn cố sức chia rẽ đôi ta)
When thay all should let us be (Khi mà họ nên biết là)
We belong to you and me (Chúng mình thuộc về nhau)
La la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
And you come to me on a summer breeze (Và em đến bên anh trong cơn gió mùa hạ)
Keep me warm in your love then you softly leave (Sưởi ấm anh bằng tình yêu của em rồi em nhẹ nhàng ra đi)
And it's me you need to show (Và anh chính là người em cần cho thấy)
How deep is your love (Tình yêu của em sâu đậm đến đâu)
(is your love how deep is your love)
I really mean to learn (Anh thực sự muốn biết)
Cause we're living in a world of fools (Bởi vì chúng ta đang sống trong một thế giới của những kẻ dại khờ)
Breaking us down (Luôn cố sức chia rẽ đôi ta)
When thay all should let us be (Khi mà họ nên biết là)
We belong to you and me (Chúng mình thuộc về nhau)
(is your love how deep is your love)
I really mean to learn (Anh thực sự muốn biết)
Cause we're living in a world of fools (Bởi vì chúng ta đang sống trong một thế giới của những kẻ dại khờ)
Breaking us down (Luôn cố sức chia rẽ đôi ta)
When thay all should let us be (Khi mà họ nên biết là)
We belong to you and me (Chúng mình thuộc về nhau)