Phân biệt police, cops, police officer
1. A cop = a police officer => singular noun + singular verb: một cảnh sát
=> A police officer (formal): được dùng để đề cập đến một cảnh sát một cách trang trọng. Bạn cũng có thể gọi một nam cảnh sát là "policeman" hoặc một nữ cảnh sát là "policewoman", nhưng người ta thích dùng "police officer" để chỉ một cảnh sát nam hoặc một cảnh sát nữ hơn.
Ví dụ:
If you get pulled over, stick with "officer", it shows more respect than "cop".
Nếu bạn bị gọi tắp xe vào lề, hãy dùng từ "officer", nó bày tỏ sự tôn trọng hơn từ "cop".
=> A cop hay a copper (từ cũ) (slang words): được xem như một sự xúc phạm, nhưng ngày nay được dùng rất rộng rãi, thậm chí cũng được dùng ngay trong lực lượng cảnh sát.
Ví dụ:
Quick, run - there's a cop coming!
Nhanh lên, chạy đi – có một cảnh sát đang đến kìa!
After all we are cops aren't we? We all love to investigate and find out things that are bugging us!
Suy cho cùng thì chúng ta là cảnh sát phải không? Tất cả chúng ta thích điều tra và tìm ra những thứ đang làm chúng ta khó chịu!
2. Cops = Police = the police => plural noun + plural verb: dùng để chỉ nhiều cảnh sát.
Ví dụ:
Over 100 police were called in to deal with the riot.
Hơn 100 cảnh sát được gọi đến/huy động để giải quyết cuộc nổi loạn.
Somebody calls the cops!
Ai đó gọi cảnh sát đi!
Someone called the police.
Ai đó đã gọi cảnh sát.
HINCUTIN
Phổ thôngNhân tiện mình muốn hỏi police inspector
nghĩa là gì