Sự khác nhau giữa HELP - AID - ASSIST
Help vs. Aid vs. Assist
Help - thường dùng khi giao tiếp Aid - dùng trong văn viết mang tính trang trọng - chỉ những khoản giúp đỡ về tiền bạc Assist - dùng trong văn viết mang tính nghi thức - làm giúp những phần đơn giản trong việc của người khác (...)
Cả ba từ help, aid và assist đều mang nghĩa "trợ giúp, giúp đỡ". Tuy nhiên giữa chúng cũng có sự khác nhau trong cách sử dụng.
Help
- Help được dùng phổ biến hơn cả trong khi giao tiếp.
Ví dụ:
Can I help you?
Tôi có thể giúp gì bạn?
Could you help me to move this table?
Bạn có thể giúp tôi di chuyển cái bàn này được không?
- Tuy nhiên, trong văn viết, đặc biệt là văn mang tính chất nghi thức, trang trọng, ta rất ít khi dùng help mà thay vào đó ta dùng aid hoặc assist.
Aid
- Aid trong tiếng Việt có thể mang nghĩa là "viện trợ".
Ví dụ:
military aids (viện trợ quân sự)
grant aid (viện trợ không hoàn lại).
- Thường thì aid được dùng chỉ "những khoản giúp đỡ mang tính chất tiền bạc".
Ví dụ:
The project has been greatly aided by the generosity of local business.
Dự án này nhận được sự hỗ trợ rất lớn từ phía các doanh nghiệp ở địa phương.
- Aid được dùng khi công việc nào đó quá khó khăn với bạn và người ta giúp bạn làm một phần việc quan trọng vì thế bạn có thể hoàn thành công việc dễ dàng hơn.
Ví dụ
The new feature is designed to aid inexperienced users.
Những tính năng mới này được thiết kế để hỗ trợ cho những người sử dụng chưa có kinh nghiệm.
Assist
- Assist là "làm giúp những phần đơn giản trong công việc của một người khác".
Ví dụ:
The successful applicant will assist the manager.
Những ứng cử viên trúng tuyển sẽ làm trợ lý cho giám đốc.
Nguồn: sưu tầm