Yours Sincerely vs. Yours Faithfully – Phân biệt Yours Sincerely và Yours Faithfully
Yours sincerely được dùng khi viết thư cho người mà bạn đã gặp hoặc nói chuyện cùng. Bạn xưng hô với họ bằng tên của họ (Dear Mr/Miss/Mrs/Ms…), viết "Your sincerely" và ký tên của bạn ở phần kết thúc bức thư.
Ví dụ:
Trong lời chào, bạn viết:
Dear Miss Smith, (Chào cô Smith,)
à phần cuối bức thư bạn sẽ viết:
Yours sincerely, Peter Sandler. (Trân trọng, Peter Sandler.)
- Nếu bạn đang viết thư cho người mà bạn chỉ biết giới tính của họ thì bạn có thể xưng hô với họ là Dear Sir hoặc Dear Madam. Phần kết thúc bức thư thích hợp trong trường hợp này sẽ là "Yours faithfully", theo sau tên viết tắt và họ của bạn.
Ví dụ:
Trong lời chào:
Dear Madam, (Chào bà,)
à kết thúc bức thư sẽ là:
Yours faithfully, M.S. Smith. (Trân trọng, M.S. Smith.)
- Nếu người mà bạn đang viết thư cho là một người không quen thì dùng một lời chào trịnh trọng hơn và kết thúc bằng Yours faithfully.
- Đối với những bức thư mang tính kinh doanh và những bức thư mang tính trang trọng khác ta thường dùng Yours faithfully.
- Ta cũng có thể dùng "Yours truly,", "Yours respectfully," hay "Best regards," để kết thúc bức thư.